第344章 大洋彼岸的震惊(上)(2 / 2)

…………

几乎是陆然刚刚放下话筒,一个个问题便已经蜂拥而至,仿佛这些记者根本都不需要去想一般,在他话落后便直接喊出了自己的问题。

陆然自然是不知道。在参加这次记者招待会之前,基本上所有记者都准备了一些面对各种情况的问题,陆然当场承认自己是《哈利波特》的记者。虽然让人震惊,但也的确在这些记者们事前预料之中,这些问题自然也是早就准备好的了。

整个酒店大厅此时聚集了近百位记者,这么多人同时喊出自己的问题,同时奋力挤上前想要采访陆然,可以想见此时的秩序会是如何的混乱。

好在无论是刘青云还是陆然都已经预料到今天的场合小不了。因此早就在会场布置了为数不少的安保人员,此时便是他们上场维持秩序的时候。

大概十分钟之后。招待会现场才终于恢复了秩序,而此时的陆然也开始点名进入了正常的采访程序。

“您好,陆先生,我是《京都娱乐报》的记者,我想请问您,既然《哈利波特》是您的作品,那您为什么要首先出版英文版并在m国首先上市呢?”

出乎陆然的预料,他随意点的一个看上去文文静静的女性记者的第一个问题,竟然就如此犀利。

这个问题的确不怎么好回答,但陆然却仍然保持平静,只是微微一笑便开口说道:“这个嘛,其实并不复杂。大家不知道,其实《哈利波特》第一部完成的时候,我还因为好声音大赛的事情身在m国,而这部小说又是一部西方文化背景的小说,说实话我并不确定国内的读者是否会喜欢,因此干脆就交给了青云出版社在m国的分社,首先出版英文版。毕竟因为小说的题材,迟早也是要在西方上市的,现在只是顺序换了一下罢了。”

面的记者,陆然自然不会说当时写这本书是为了挽救青云出版社在m国的分社,此时这个理由虽说不是十分完美,但起码足够冠冕堂皇,应付记者是足够了的。

得到了陆然的回答,这位来自《京都娱乐报》的记者也心满意足的坐下,陆然接下来又陆续点了几位记者,回答了他们关于《哈利波特》的疑问。

“陆先生,我是《文字周刊》的记者,请问您是怎么做到以一个东方人的身份写出西方文化如此浓郁的小说的?”

“这个嘛,可能是因为我个人拜读了许多西方文学大家们的作品有关吧。我这个人比较较真儿,在看书的时候如果有什么疑问,肯定是要到处翻资料去搞清楚的,一来二去的,对西方的历史和文化也就熟悉了起来。”

“陆先生,我是《小说月报》的记者,请问您下一步有没有出版《哈利波特》中文版的想法?”

“这个是肯定的,而且这个问题的答案也恰恰是接下来我们要宣布的第二件事情,所以现在就容我先卖个关子吧。”

“陆先生,我是……”

…………

连续回答了近十位记者的问题,此次招待会的进程也已过半,陆然看了看时间,便准备开始宣布第二件事情。(未完待续)

...